King’s College de Londres y SUMAÚMA aúnan esfuerzos para investigar empresas transnacionales en la Amazonia
Esta serie de reportajes empieza el lunes 2 de octubre. El estreno marca las celebraciones del primer año de vida de nuestra plataforma con el mejor periodismo de investigación
Eliane Brum, Altamira/Brasil e Octávio Ferraz, Londres/Inglaterra
Cada vez es más conocida la frecuente implicación de grandes empresas transnacionales en la destrucción de la naturaleza y las violaciones de los derechos humanos y no humanos. Esto se debe en gran medida al valiente trabajo de personas y organizaciones de la sociedad civil que han estado investigando y exponiendo estos crímenes, a menudo corriendo el riesgo de perder la vida. Gracias al creciente número de artículos, informes y estudios difundidos en los últimos años, se ha hecho imposible ignorar que muchos de los productos consumidos en todo el planeta se producen a costa de devastar selvas, contaminar ríos y suprimir los derechos de los pueblos originarios y tradicionales.
Pero la responsabilización jurídica de las empresas involucradas –la llamada “responsabilidad corporativa transnacional”– todavía es muy poco frecuente, lo que les da a estas grandes corporaciones un aliento decisivo para mantener y ampliar sus acciones destructivas. Esta situación, que amenaza a las nuevas generaciones, es el resultado de una combinación de factores, entre los que se encuentran las normas legales inadecuadas y poco claras sobre responsabilidad corporativa transnacional, las dificultades para aplicar estas normas y los retos en cuanto a la recopilación de información; es importante recordar que las violaciones suelen producirse a miles de kilómetros de distancia de los principales centros urbanos, en zonas inaccesibles y a menudo peligrosas.
La necesidad de responsabilizar directamente a las empresas transnacionales por estos daños es todavía más importante en países donde el Estado carece de fuerza suficiente para cumplir efectivamente con su deber de proteger los derechos humanos y el medio ambiente. No es una casualidad que sea en estos países donde se producen la gran mayoría de los daños y violaciones. También es allí donde las personas que luchan contra la tragedia ambiental y social corren más riesgo y son asesinadas con una frecuencia vergonzosa. Este es el caso de Brasil, que alberga el 60% de la selva amazónica, además de otros enclaves de la naturaleza, incluidos el Cerrado y el Pantanal, y es uno de los líderes mundiales en número de asesinatos de defensores de los derechos humanos y no humanos.
Con el objetivo de develar situaciones de potencial responsabilidad empresarial por daños ambientales y violaciones de derechos, el Transnational Law Institute y la plataforma de periodismo independiente SUMAÚMA unieron sus esfuerzos para producir una serie de investigaciones sobre el tema. Las investigaciones servirán de insumo tanto para los reportajes que se van a publicar en esta nueva serie de periodismo de investigación –Insustentables– como para los artículos e informes del proyecto The Laws of our Sustainable Future, del Transnational Law Institute. Asimismo, estarán a disposición de las autoridades, universidades e investigadores del tema y, principalmente, de las comunidades afectadas.
El Transnational Law Institute es un centro de investigaciones, eventos y acciones en derecho transnacional vinculado a la Facultad de Derecho del King’s College de Londres. Sus áreas prioritarias de estudio son los derechos humanos, la democracia, el medio ambiente y la salud. SUMAÚMA – Periodismo del Centro del Mundo es una plataforma trilingüe de periodismo con sede en la Amazonia, en la cuenca del Xingú, en el municipio de Altamira, estado de Pará. Su objetivo es hacer periodismo de profundidad desde la selva y sus pueblos, a partir de la premisa de que los centros de un planeta en mutación climática están donde está la vida, no donde están los mercados. Para SUMAÚMA, en el siglo XXI la democracia solo tiene sentido si es capaz de representar los derechos de la naturaleza y de las personas no humanas –o más que humanas–.
REPORTAJES
‘Divide y vencerás’: táctica de la minera Belo Sun causa tormento a lo largo del Río Xingú
Por Hyury Potter (texto) y João Laet (fotos), Altamira, Pará
Se acusa a la minera canadiense de incitar conflictos comunitarios y otras irregularidades en un área ya impactada por la hidroeléctrica Belo Monte. Reportaje realizado en colaboración con el King's College de Londres
leer reportajeVale se apropria de 24.000 hectáreas de tierras públicas en la Amazonia
Por Sílvia Lisboa (texto)* y João Laet (fotos), Canaã dos Carajás, Pará
Con la omisión del órgano regulador de la tierra, la multinacional brasileña que compró tierras públicas irregularmente presiona a campesinos e intenta desarticular movimientos sociales en el sureste de Pará. Reportaje realizado en colaboración con el King's College de Londres
leer reportajeEmpresas mineras de Noruega y Francia son responsables de la mitad de los desastres ambientales en Barcarena
Helena Palmquist e Catarina Barbosa, Barcarena/Pará
Município da Amazônia teve quase 30 acidentes em duas décadas, 16 deles ligados à norueguesa Norsk Hydro e à francesa Imerys – e moradores se assustam com a contaminação por metais pesados e o aumento de 636% nos casos de câncer entre 2000 e 2022
leer reportajeCargill quiere ampliar su destrucción en la Amazonia
Isabel Harai (texto) e Alessandro Falco (fotos), Abaetetuba/Pará
Sem cumprir marcos legais, a corporação estadunidense opera dois portos de exportação de soja no Pará e agora pretende construir um terceiro. Ele nem saiu do papel, e o Ministério Público Federal suspeita de aquisição irregular de área nas ilhas de Abaetetuba
leer reportajeequipo
Coordinación de investigación
Ana Magalhães
Edición
Ana Magalhães
Talita Bedinelli
Eliane Brum
Coordinación de flujo
Viviane Zandonadi
Chequeo de informaciones
Plínio Lopes
Douglas Maia
Revisión jurídica
Tais Borja Gasparian
Monica Filgueiras da Silva Galvão
Stephanie Lalier
Eloísa Machado de Almeida
Revisión ortográfica (portugués)
Elvira Gago
Valquiria Della Pozza
Célia Arruda
Traducción al español
Julieta Sueldo Boedo
Meritxell Almarza
Traducción al inglés
Julia Sanches
Sarah J. Johnson
Edición de fotografía
Lela Beltrão
Montaje de la página
Érica Saboya
Natália Chagas
Página web
Disarmegráfico
Dirección creativa
Bruno Ventura
Diseño
Thaís Barbosa
Desarrollo
Mário Medina
Administración de proyectos especiales
Juliana Laurino
Administración financiera
Mônica Abdalla
Asistencia administrativa
Marina Borges
Dirección del proyecto
Eliane Brum
Octávio Ferraz